English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1806 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to shuffle throuch shun U بدشواری انجام دادن پرهیزکردن از
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
scarcely U بدشواری
scarc ely U بدشواری
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
scratch one's back <idiom> U کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
abstaining U پرهیزکردن
abstained U پرهیزکردن
abstain U پرهیزکردن
aviod U پرهیزکردن از
abstains U پرهیزکردن
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducted U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
to abstain from something U پرهیزکردن [از چیزی]
to abstain from meat U ازگوشت پرهیزکردن
outdoing U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoes U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdo U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
effectuate U انجام دادن صورت دادن
chare U انجام دادن
carry out U انجام دادن
chars U انجام دادن
charring U انجام دادن
char U انجام دادن
to follow out U انجام دادن
make something happen U انجام دادن
carry into effect U انجام دادن
put inpractice U انجام دادن
put ineffect U انجام دادن
implement U انجام دادن
make out <idiom> U انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
accomplishing U انجام دادن
accomplishes U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
covers U انجام دادن
implement U انجام دادن
coverings U انجام دادن
implemented U انجام دادن
to bring to an issve U انجام دادن
furnish U انجام دادن
implementing U انجام دادن
cover U انجام دادن
furnishes U انجام دادن
furnishing U انجام دادن
implements U انجام دادن
to put through U انجام دادن
to make good U انجام دادن
administer انجام دادن
to go through U انجام دادن
actualize U انجام دادن
go through U انجام دادن
performs U انجام دادن
do up U انجام دادن
performed U انجام دادن
perform U انجام دادن
put on U انجام دادن
fulfills U انجام دادن
fulfit U انجام دادن
effecting U انجام دادن
effected U انجام دادن
effect U انجام دادن
fulfil U انجام دادن
fulfilled U انجام دادن
fulfilling U انجام دادن
fulfils U انجام دادن
parform U انجام دادن
stand to U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
bring inbeing U انجام دادن
to carry into execution U انجام دادن
execute U انجام دادن
fulfill [American] U انجام دادن
paying U انجام دادن
pays U انجام دادن
bring into being U انجام دادن
make a reality U انجام دادن
put into practice U انجام دادن
fulfill U انجام دادن
put into effect U انجام دادن
pay U انجام دادن
actualise [British] U انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
to carry through U انجام دادن
carry out U انجام دادن
to bring to effect U انجام دادن
top U خوب انجام دادن
solemnize U باتشریفات انجام دادن
alternates U بنوبت انجام دادن
on the beam <idiom> U خوب انجام دادن
to a one's object U مقصودخودرا انجام دادن
completion of a contract U انجام دادن قرارداد
to do by halves U ناقص انجام دادن
out act U بهتر انجام دادن از
misdo U ناصحیح انجام دادن
to bring through U خوب انجام دادن
alternated U بنوبت انجام دادن
alternate U بنوبت انجام دادن
manipulate U بامهارت انجام دادن
dashes U بسرعت انجام دادن
reworks U دوباره انجام دادن
reworking U دوباره انجام دادن
reworked U دوباره انجام دادن
rework U دوباره انجام دادن
repeats U دوباره انجام دادن
dashed U بسرعت انجام دادن
dash U بسرعت انجام دادن
manipulated U بامهارت انجام دادن
manipulates U بامهارت انجام دادن
repeat U دوباره انجام دادن
manipulate U با دست انجام دادن
go the whole hog <idiom> U بطورکامل انجام دادن
put across U خوب انجام دادن
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
To carry out to the letter . To do something very meticulously . U موبه مو انجام دادن
to toss off U زود انجام دادن
served U خدمت انجام دادن
perform U انجام دادن خوب یا بد
performed U انجام دادن خوب یا بد
overdid U بیش از حد انجام دادن
redoes U دوباره انجام دادن
overdoes U بیش از حد انجام دادن
redo U دوباره انجام دادن
overdo U بیش از حد انجام دادن
redid U دوباره انجام دادن
lurk U در خفا انجام دادن
redoing U دوباره انجام دادن
serve U خدمت انجام دادن
redone U دوباره انجام دادن
serves U خدمت انجام دادن
overdoing U بیش از حد انجام دادن
lurks U در خفا انجام دادن
lurking U در خفا انجام دادن
lurked U در خفا انجام دادن
performs U انجام دادن خوب یا بد
to serve one's term U خدمت خودرا انجام دادن
To do something on ones own . U سر خود کاری را انجام دادن
bootleg U معامله قاچاقی انجام دادن
do something rash <idiom> U بی فکر کاری را انجام دادن
terrorising U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
(have the) cheek to do something <idiom> U با گستاخی کاری را انجام دادن
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
terrorises U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
terrorised U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
To do something hurriedly . U کاری را با عجاله انجام دادن
To take ones time over something . to do something with deliberation U کاری را سر صبر انجام دادن
terrorize U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
redo U انجام دادن مجدد چیزی
do U انجام دادن کفایت کردن
completes U کامل کردن انجام دادن
to do a good job U کاری را خوب انجام دادن
to pull off U باوجود دشواری انجام دادن
to play one's role U وفیفه خودرا انجام دادن
to go to U رسیدگی کردن انجام دادن
completing U کامل کردن انجام دادن
deliberate U عمدا انجام دادن عمدی
deliberated U عمدا انجام دادن عمدی
deliberates U عمدا انجام دادن عمدی
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
completed U کامل کردن انجام دادن
complete U کامل کردن انجام دادن
To do something with ease(easily). U کاری را به آسانی انجام دادن
To do (perform) ones duty. U تکلیف خود را انجام دادن
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
To do something on the sly (in secret). U کاری را پنهان انجام دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
redid U انجام دادن مجدد چیزی
consummate U انجام دادن عروسی کردن
consummated U انجام دادن عروسی کردن
consummates U انجام دادن عروسی کردن
consummating U انجام دادن عروسی کردن
deliberating U عمدا انجام دادن عمدی
achieving U انجام دادن بانجام رسانیدن
speculated U معاملات پرخطر انجام دادن
take the plunge <idiom> U بادروغ کاری را انجام دادن
speculate U معاملات پرخطر انجام دادن
effecturate U موجب شدن انجام دادن
slur U باعجله کاری را انجام دادن
slurred U باعجله کاری را انجام دادن
slurring U باعجله کاری را انجام دادن
slurs U باعجله کاری را انجام دادن
achieves U انجام دادن بانجام رسانیدن
do something to one's hearts's content U کاری را حسابی انجام دادن
in the groove <idiom> U حداکثر کار را انجام دادن
heat treat U انجام دادن عملیات حرارتی
pop U بسرعت عملی انجام دادن
popped U بسرعت عملی انجام دادن
pops U بسرعت عملی انجام دادن
speculating U معاملات پرخطر انجام دادن
speculates U معاملات پرخطر انجام دادن
overlabour U با رنج فراوان انجام دادن
achieved U انجام دادن بانجام رسانیدن
plod U بازحمت کاری را انجام دادن
Recent search history Forum search
1incentive
1To be capable of quoting
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
2actus reus
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com